Ты в узах, сочетающих сердца,
Posted: Sun Apr 18, 2021 4:49 am
- Ведь у тебя сгорела лишь пола,
- Тот город я лучшим бы в мире считал.
- Дервиш не оробел перед царем,
- Взглянул он, как мудрец на дурака:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но просверлить его годами не могу!
- В самом Коране — верь моим словам!
- Тот завтра будет к вечному приближен,
- Блаженством, о влюбленный, назови!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг в толпе остался налегке
- Мир лицемерен: доброты от злобы
- Прекрасные, как Мерв и как Герат,
- Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мой друг — отважный, дерзостный воитель.
- Ты золотом и перлами богат,
- И вот он шлет царевичу куренье,
- Барана горожанин за собой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Освободи свой дух от гнета страха.
- Готовит в сердце логово для дива.
- Надо увидеть! Доколь этой серой,
- Когда в мечети вижу я твоих бровей тугую нить,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Исчезнем без следа, а мир пребудет.
- Пора жасминов, время роз пройдут. Недолог срок!
- Казалась небом степь под синей мглой,
- Знай, в каждом атоме тут, на земле таится
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не меняй кабак на сборище дервишей, Джами! —
- О, наделенный ангелоподобным
- Боюсь — неровня вам. Беда одна —
- Измыслил тот алхимик и мудрец
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Клятву верных нарушает и цены любви не знает
- Хотя подруга удалилась на сто стоянок от любви,
- Во сне увидел я, что ты ушел и мой покой унес.
- Ниспошлют испытанье – что сделаешь ты?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Богатства, блага мира — все минует,
- Но чтобы поглотить тебя, сама земля разверзла рот,
- Увы, сама я превратилась в тень.
- Ты пошли мне раскаянье – для покаянья,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда в мечети вижу я твоих бровей тугую нить,
- Но потянуло вдруг меня домой.
- Ты не станешь, великий владыка, бессмертным,
- Не ждешь — и ферзем пешка станет вдруг.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И снова Зулейха ему сказала,
- Казалось: то блаженства дивный сад,
- Увы! Терпения лишился я,
- Коль не убьют царя проклятья наши!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет для Абсаль из пепла возвращенья,
- Рыбак сказал: «О шах, мы дорожим
- Бессильно опустил перо Джами красноречивый.
- Ветер! Ты в воздушной ризе, мчась к любимой, о Хафизе
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О ТОМ, КАК ХАЛИФ УВИДЕЛ ЛЕЙЛИ
- Пусть любовью ее хоть раз жажду сердца я утолю.
- Чем крепче корни, тем ветвям просторней.
- Кто знает — вдруг больным ты будешь сам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бедняк, на бедный ужин хлеб добыв,
- Она в ответ: «Сердца, где радость вечно дома».
- За край одежды юношу схватив,
- И если верит мне наследник твой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда грабители не знают страха!
- Но пахарь сладко спит после трудов.
- Иду своим путем, теченью вопреки.
- Отцом достойным не хвались, невежда,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вершин Сатурна достигал и возвращался снова.
- Как милую, ласкает он цветник.
- И добра, что ко мне обернулось лишь злом!
- Предел его стремленью положу…»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Здесь только нет хвалы глупцам и подлецам.
- Там, где Ты, им лишь ниц пред Тобой упадать.
- Бессмыслице не верь ни в чьих устах».
- То льва могучего одолевают.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Кем хочешь стань, по сердцем будь широк!»
- В беспечности клевать не станут зерна,
- Коль враг покорно ко вратам твоим
- Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб не коснуться вдруг неосторожно
- На берегу воскликнул: «Милый друг!
- По дальним странам мира я скитался,
- Для пропитанья тела моего».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Легко с душой расстаться беднякам.
- Река была быстра и широка,
- Не разбивай камнями гнева, меня ты пощади.
- Руками дверь победы не взломаешь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что ж он дитятею не восхищен?
- Совсем слаба. Прошла моя пора!
- Он бренный мир покинул на верблюде,
- Бескорыстный, наград и подачек не ждет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтобы сердца воспламенять, она всевышним зажжена.
- Юсуф поднялся поутру с постели,
- Поставивший дрова в горшечный ряд.
- Коль в силу эти все враги войдут,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меж тем по закоулкам, задыхаясь,
- Не знает бога, недоволен богом.
- Другие шахи вслед к тебе придут
- Не мни тюльпанов зелени прибрежной:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг внезапно чем-то заболел».
- Питать все эти корни собой — тебе и мне.
- Увидел старый шах сыновний лик
- В печали жизнь свою не проводи.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб стать великим завтрашнего дня,
- «Живой! Пока ты в силах говорить,
- Не понимая, — спит ли, грезит ныне,
- Я славлю свой жребий, — он мне предназначен судьбой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она вела его из зала в зал,
- Открыла сердце золотым словам,
- Здесь, о жестокосердые, для вас
- Не любишь, так ушли ее обратно».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она — живой рубин, в котором все прелестно.
- Я — выше!.. А тебе расти, как видно, лень?..»
- Старик ему: «Я плохо видеть стал».
- И стал, изображая мясника,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что мы, не люди, что ли? Пусть у нас
- Ну что же, я могу причины объяснить,
- Явился с просьбой к трону Хорезмшаха.
- Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Их суть презренна и слова бледны,—
- И за счастие чтут Твоей близости миг.
- Перед Джами теперь пустыня простор неведомый открыла.
- Не забывай о днях своих плачевных.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тот город я лучшим бы в мире считал.
- Дервиш не оробел перед царем,
- Взглянул он, как мудрец на дурака:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но просверлить его годами не могу!
- В самом Коране — верь моим словам!
- Тот завтра будет к вечному приближен,
- Блаженством, о влюбленный, назови!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг в толпе остался налегке
- Мир лицемерен: доброты от злобы
- Прекрасные, как Мерв и как Герат,
- Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мой друг — отважный, дерзостный воитель.
- Ты золотом и перлами богат,
- И вот он шлет царевичу куренье,
- Барана горожанин за собой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Освободи свой дух от гнета страха.
- Готовит в сердце логово для дива.
- Надо увидеть! Доколь этой серой,
- Когда в мечети вижу я твоих бровей тугую нить,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Исчезнем без следа, а мир пребудет.
- Пора жасминов, время роз пройдут. Недолог срок!
- Казалась небом степь под синей мглой,
- Знай, в каждом атоме тут, на земле таится
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не меняй кабак на сборище дервишей, Джами! —
- О, наделенный ангелоподобным
- Боюсь — неровня вам. Беда одна —
- Измыслил тот алхимик и мудрец
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Клятву верных нарушает и цены любви не знает
- Хотя подруга удалилась на сто стоянок от любви,
- Во сне увидел я, что ты ушел и мой покой унес.
- Ниспошлют испытанье – что сделаешь ты?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Богатства, блага мира — все минует,
- Но чтобы поглотить тебя, сама земля разверзла рот,
- Увы, сама я превратилась в тень.
- Ты пошли мне раскаянье – для покаянья,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда в мечети вижу я твоих бровей тугую нить,
- Но потянуло вдруг меня домой.
- Ты не станешь, великий владыка, бессмертным,
- Не ждешь — и ферзем пешка станет вдруг.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И снова Зулейха ему сказала,
- Казалось: то блаженства дивный сад,
- Увы! Терпения лишился я,
- Коль не убьют царя проклятья наши!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет для Абсаль из пепла возвращенья,
- Рыбак сказал: «О шах, мы дорожим
- Бессильно опустил перо Джами красноречивый.
- Ветер! Ты в воздушной ризе, мчась к любимой, о Хафизе
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О ТОМ, КАК ХАЛИФ УВИДЕЛ ЛЕЙЛИ
- Пусть любовью ее хоть раз жажду сердца я утолю.
- Чем крепче корни, тем ветвям просторней.
- Кто знает — вдруг больным ты будешь сам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бедняк, на бедный ужин хлеб добыв,
- Она в ответ: «Сердца, где радость вечно дома».
- За край одежды юношу схватив,
- И если верит мне наследник твой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда грабители не знают страха!
- Но пахарь сладко спит после трудов.
- Иду своим путем, теченью вопреки.
- Отцом достойным не хвались, невежда,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вершин Сатурна достигал и возвращался снова.
- Как милую, ласкает он цветник.
- И добра, что ко мне обернулось лишь злом!
- Предел его стремленью положу…»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Здесь только нет хвалы глупцам и подлецам.
- Там, где Ты, им лишь ниц пред Тобой упадать.
- Бессмыслице не верь ни в чьих устах».
- То льва могучего одолевают.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Кем хочешь стань, по сердцем будь широк!»
- В беспечности клевать не станут зерна,
- Коль враг покорно ко вратам твоим
- Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб не коснуться вдруг неосторожно
- На берегу воскликнул: «Милый друг!
- По дальним странам мира я скитался,
- Для пропитанья тела моего».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Легко с душой расстаться беднякам.
- Река была быстра и широка,
- Не разбивай камнями гнева, меня ты пощади.
- Руками дверь победы не взломаешь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что ж он дитятею не восхищен?
- Совсем слаба. Прошла моя пора!
- Он бренный мир покинул на верблюде,
- Бескорыстный, наград и подачек не ждет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтобы сердца воспламенять, она всевышним зажжена.
- Юсуф поднялся поутру с постели,
- Поставивший дрова в горшечный ряд.
- Коль в силу эти все враги войдут,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меж тем по закоулкам, задыхаясь,
- Не знает бога, недоволен богом.
- Другие шахи вслед к тебе придут
- Не мни тюльпанов зелени прибрежной:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг внезапно чем-то заболел».
- Питать все эти корни собой — тебе и мне.
- Увидел старый шах сыновний лик
- В печали жизнь свою не проводи.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб стать великим завтрашнего дня,
- «Живой! Пока ты в силах говорить,
- Не понимая, — спит ли, грезит ныне,
- Я славлю свой жребий, — он мне предназначен судьбой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она вела его из зала в зал,
- Открыла сердце золотым словам,
- Здесь, о жестокосердые, для вас
- Не любишь, так ушли ее обратно».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она — живой рубин, в котором все прелестно.
- Я — выше!.. А тебе расти, как видно, лень?..»
- Старик ему: «Я плохо видеть стал».
- И стал, изображая мясника,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что мы, не люди, что ли? Пусть у нас
- Ну что же, я могу причины объяснить,
- Явился с просьбой к трону Хорезмшаха.
- Долго ль пиршества нам править в коловратности годин?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Их суть презренна и слова бледны,—
- И за счастие чтут Твоей близости миг.
- Перед Джами теперь пустыня простор неведомый открыла.
- Не забывай о днях своих плачевных.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***