Сказал один из нас: «Нельзя весь век
Posted: Sun Apr 18, 2021 9:49 am
- Я весь не стою и полушки медной».
- Дары и зубы тигра притупляют.
- Вздремнул, забыв ночное злоключенье.
- Ты истомил, измучил весь народ.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть был из знатных муж тот достославный.
- Чтобы его красою насладиться,
- Исчезнем без следа, а мир пребудет.
- Где милость шаха злые обретут,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не кройся в этих черных облаках,
- Плоды, что шлют ей Йезд и Исфаган,
- Собрал пожитки и уехал прочь.
- Восхищаться красотою я привык с давнишних пор.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лишь на нее взираю я, и говорю я лишь о ней.
- Сблизиться, боже, дай повеленья!
- И я прилежно слушал, что люди говорят:
- Я — безумец. Близ кельи красавиц кружусь я всю ночь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Теперь твой ход — и мне несдобровать».
- Поставивший дрова в горшечный ряд.
- А мышь летучая от солнца слепнет.
- Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Боящимся тебя не доверяй.
- РАССКАЗ ОБ УКРАДЕННОМ ОСЛЕ
- Начнет говорить он — и сразу внимающий молит судьбу,
- Сама поем я и другим оставлю».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Этот ветер — вздохи душ, пыль — телами взметена.
- Но слезы — кровь, пролитая бедой,
- Дервиш, придя в суфийскую обитель,
- И не видна страданиям пощада.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И мудреца в темницу заточили,—
- И мысль ученых мира изумил он.
- Ио Зулейха всем нанесла удар,
- С тобою назвал бы я светлым жильем
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не станет суфием Хафиз на склоне лет.
- И стало ясно им, что без обмана
- Зла мы не делаем людям, покорны Йездану.
- Но вот беда на Исфаган напала,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Коль признают хорошим, – причислят к их лику,
- Дискуссии что пользы затевать?
- В загон к слону в потемках заходил.
- Коль от алчбы себя освободит он,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Влюбленный жаждет красоты земли,
- Ты наше сердце в грязный ком вложил.
- Он томные глаза припоминает,
- Тебя же только Судный день разбудит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так отвратись от гибельной любви,
- Ими грудь моя полна, — приди!
- Но если знание завяжет плоды на дереве твоем,
- Пока найдешь заветный клад, измучишься стократ,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Они от взоров всех людей сокрыты,
- Она в такой красе, в таком сиянье,
- А сожмемся – единый кулак для борьбы.
- Пред тем, как ночь завесит твой порог,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- У эха и у слова есть предел.
- И нрав избранницы снесет, и сонмище ее причуд.
- И шелкопряда чужды им усилья.
- Что за два дня версты бы не прошел.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Омыли тело розовой водой,
- К реке спуститься двум пловцам умелым.
- Так страсть порой сильнее мудреца.
- Не лучше ли, чем пери, нравом злая?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мать Искандарова, в своей крови
- И только поздним утром пробудился.
- Но может быть владыкою прощен.
- Скрижаль твою великих имена
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Царя Сулеймана волшебным кольцом — все равны.
- Ведь любовь живет в мечетях, и живет она в церквах.
- И плачу. Знать, одна несчастна я.
- Слушай, жизнь моя, советы: ведь для юношей счастливых
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я плакать, жалуясь, что я горю в огне.
- И разве может он меня хвалить?
- Они гласят, лишь правду говоря.
- «Увы, со львом не кулаками драться!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мы скоро вырвем изверга клыки!»
- Иль разума границы преступил?
- Путь к замку краем бездны извивался.
- Знай — он клянет твой гнет, твое насилье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тем, кто в душе убили стыд и честь,
- Что роза в цветнике любви созрела!
- На потолке она и он слились.
- Коль враг сильнейшим войском обладает.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Отрекшийся от роскоши земной.
- О, как счастлив глаз влюбленный, как блажен, коль этот глаз
- А жив ли, нет ли сторож — он не знает.
- Обязан друг страдать от сильной боли,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Ты осквернил мечеть, собачий сын.
- Не сменит улицу твою дервиш на восемь райских кущ,
- Топча поля копытами коней.
- Того, кто мудрецов таких не чтит и не благодарит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О, бедный странник в Городе Красот!
- В колодец как-то ночью провалился.
- Мгновения летят, и радость нам нужна.
- Что нас соединит небесный рай.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- След корабля его, как письмена,
- И никогда, пока владею телом,
- Четки – ангелам, свежесть – заоблачным кущам,
- И из рабства тебе никогда я не выйду,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты о любви мне расскажи! Я лучше сказок не слыхал
- Для страждущих — награды нет в любви,
- Достигла я душевной чистоты.
- «Как и ты, я при жизни без отдыха пил!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотя другого ты ждала доселе,
- Тот подл, кто меч над подданным подымет,
- Он так был в предсказаниях велик,
- Свободу птице человек вернул,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пришли, душевной горестью горя,
- Мудрец ему сказал: «О сын тщеты!
- Если он мусульманина будет щедрей.
- Достоин стал занять престол отца,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из бедер бедняков и черепов царей.
- Отстраненным от благ научиться прожить.
- Однако некий подлый похититель
- Уста увидел я. И лал в моих глазах дешевым стал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И до локтей потом омывши руки,
- Не обижай и жалкого раба,
- Подивишься тому, что ты там обретешь.
- Не тоскуй же! Пока этот мир будет жить,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Дары и зубы тигра притупляют.
- Вздремнул, забыв ночное злоключенье.
- Ты истомил, измучил весь народ.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть был из знатных муж тот достославный.
- Чтобы его красою насладиться,
- Исчезнем без следа, а мир пребудет.
- Где милость шаха злые обретут,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не кройся в этих черных облаках,
- Плоды, что шлют ей Йезд и Исфаган,
- Собрал пожитки и уехал прочь.
- Восхищаться красотою я привык с давнишних пор.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лишь на нее взираю я, и говорю я лишь о ней.
- Сблизиться, боже, дай повеленья!
- И я прилежно слушал, что люди говорят:
- Я — безумец. Близ кельи красавиц кружусь я всю ночь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Теперь твой ход — и мне несдобровать».
- Поставивший дрова в горшечный ряд.
- А мышь летучая от солнца слепнет.
- Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Боящимся тебя не доверяй.
- РАССКАЗ ОБ УКРАДЕННОМ ОСЛЕ
- Начнет говорить он — и сразу внимающий молит судьбу,
- Сама поем я и другим оставлю».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Этот ветер — вздохи душ, пыль — телами взметена.
- Но слезы — кровь, пролитая бедой,
- Дервиш, придя в суфийскую обитель,
- И не видна страданиям пощада.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И мудреца в темницу заточили,—
- И мысль ученых мира изумил он.
- Ио Зулейха всем нанесла удар,
- С тобою назвал бы я светлым жильем
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не станет суфием Хафиз на склоне лет.
- И стало ясно им, что без обмана
- Зла мы не делаем людям, покорны Йездану.
- Но вот беда на Исфаган напала,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Коль признают хорошим, – причислят к их лику,
- Дискуссии что пользы затевать?
- В загон к слону в потемках заходил.
- Коль от алчбы себя освободит он,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Влюбленный жаждет красоты земли,
- Ты наше сердце в грязный ком вложил.
- Он томные глаза припоминает,
- Тебя же только Судный день разбудит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так отвратись от гибельной любви,
- Ими грудь моя полна, — приди!
- Но если знание завяжет плоды на дереве твоем,
- Пока найдешь заветный клад, измучишься стократ,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Они от взоров всех людей сокрыты,
- Она в такой красе, в таком сиянье,
- А сожмемся – единый кулак для борьбы.
- Пред тем, как ночь завесит твой порог,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- У эха и у слова есть предел.
- И нрав избранницы снесет, и сонмище ее причуд.
- И шелкопряда чужды им усилья.
- Что за два дня версты бы не прошел.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Омыли тело розовой водой,
- К реке спуститься двум пловцам умелым.
- Так страсть порой сильнее мудреца.
- Не лучше ли, чем пери, нравом злая?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мать Искандарова, в своей крови
- И только поздним утром пробудился.
- Но может быть владыкою прощен.
- Скрижаль твою великих имена
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Царя Сулеймана волшебным кольцом — все равны.
- Ведь любовь живет в мечетях, и живет она в церквах.
- И плачу. Знать, одна несчастна я.
- Слушай, жизнь моя, советы: ведь для юношей счастливых
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я плакать, жалуясь, что я горю в огне.
- И разве может он меня хвалить?
- Они гласят, лишь правду говоря.
- «Увы, со львом не кулаками драться!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мы скоро вырвем изверга клыки!»
- Иль разума границы преступил?
- Путь к замку краем бездны извивался.
- Знай — он клянет твой гнет, твое насилье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тем, кто в душе убили стыд и честь,
- Что роза в цветнике любви созрела!
- На потолке она и он слились.
- Коль враг сильнейшим войском обладает.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Отрекшийся от роскоши земной.
- О, как счастлив глаз влюбленный, как блажен, коль этот глаз
- А жив ли, нет ли сторож — он не знает.
- Обязан друг страдать от сильной боли,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Ты осквернил мечеть, собачий сын.
- Не сменит улицу твою дервиш на восемь райских кущ,
- Топча поля копытами коней.
- Того, кто мудрецов таких не чтит и не благодарит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О, бедный странник в Городе Красот!
- В колодец как-то ночью провалился.
- Мгновения летят, и радость нам нужна.
- Что нас соединит небесный рай.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- След корабля его, как письмена,
- И никогда, пока владею телом,
- Четки – ангелам, свежесть – заоблачным кущам,
- И из рабства тебе никогда я не выйду,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты о любви мне расскажи! Я лучше сказок не слыхал
- Для страждущих — награды нет в любви,
- Достигла я душевной чистоты.
- «Как и ты, я при жизни без отдыха пил!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотя другого ты ждала доселе,
- Тот подл, кто меч над подданным подымет,
- Он так был в предсказаниях велик,
- Свободу птице человек вернул,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пришли, душевной горестью горя,
- Мудрец ему сказал: «О сын тщеты!
- Если он мусульманина будет щедрей.
- Достоин стал занять престол отца,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из бедер бедняков и черепов царей.
- Отстраненным от благ научиться прожить.
- Однако некий подлый похититель
- Уста увидел я. И лал в моих глазах дешевым стал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И до локтей потом омывши руки,
- Не обижай и жалкого раба,
- Подивишься тому, что ты там обретешь.
- Не тоскуй же! Пока этот мир будет жить,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***