Достанешь — я в награду двадцать дам».
Posted: Mon Apr 19, 2021 8:16 am
- Свои грехи я на чужбине скрыл
- Ты горше нищих будешь там унижен,
- Бежишь от жала смерти, страждешь ты,
- Чтоб он замолчал поскорее, — уж так его бред бестолков.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть и цветнике свинарь свинью пасет,
- В другие царства от него ушли
- Без ума и знаний — наг и беден ты,
- Что плачу: злость ее ужели я не видел?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Дня три у глупца и невежды мюридами служат они,
- И пробный камень моей любви к любым испытаньям готов.
- Да, напрасно тебе — негодяю — судьба
- На милосердие Твое надеюсь я.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вор этот подлый убежал туда!
- Если мы распрямимся, то взмоем как знамя,
- То награждался милостью такою,
- И судит тот, кто не хотел спасти!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Взглянул он, как мудрец на дурака:
- Теперь колючки пыльные растут.
- В сиянье этой вечной красоты!
- Что делается в небе, у глаз моих спроси ты:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Дай руку и подняться помоги мне.
- Нес на себе огромных два мешка.
- В банях наших — прекрасных картин без числа.
- Но хуже пораженья, — сам поймешь,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И старого слугу изгнать постыдно,
- Как солнце, ты не рви одежд своих,
- И подойдет поближе путник поздний
- Пусть бог к тебе не будет строг, — и большего не надо!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чье оно, это бренное тело, — пойми!
- Огнем пепелящим стенаний, в которых мой сон изнемог?
- Вопил и причитал: «Ой, горе мне!»
- Не долетают к синей вышине.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Любви к тебе я предан целиком
- Советы бесполезно расточать
- То полог терпенья сжигает страстей головня;
- Как бы живой водою обладая.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Держись за нить рассудка: он там нас проведет,
- Закат ли солнцу и луне позорным пленом станет?
- Темному влеченью сердца не вручай бразды рассудка,
- Потом ворвался в северный простор,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть у ее порога я умру,
- Изогнутых бровей ее излом.
- Где, у каких пророков, негодяй,
- Брось о завтрашнем, кравчий, размышлять, — иль охранный
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вот, например, на заседанье придут к духовному главе,
- Хотел его услышать объясненье.
- Если свет не для нас — нам очажного жара довольно.
- А дрозд: «Ведь я давал тебе совет —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Все зубы у него скорее вырвешь,
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Ей не сказал Юсуф ни «да», ни «нет».
- Одна осталась крепость эта мне!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Простер ей руку, как жених невесте,
- Ты в рай змею коварную впустил.
- Спросили, как зовут и где живет.
- Нес девушку в руках тот негр громадный,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не то сурово буду я наказан.
- Стань сада моего благоуханьем!»
- Я, как богатый хлебосол, что залучить гостей стремится.
- Приди, певец веселый! Чанг настрой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На чью главу проклятие падет?
- Ищите мудрость в солнечном начале:
- Читает помыслы творец миров!
- А мастер: «Я не глух. Оставь свой крик!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Честный ты, подлый, — слепцу мало заботы о том.
- И пусть она вкушает, как султан,
- Запретной не клади черты пороку,
- Просящих крова — кровом осени.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- То и в земле спокойно спать мы будем.
- Твое желанье кто исполнить может?»
- Невежде перепутье предстает.
- Ему я бросил гребень, молвив: «На!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она блистала, словно день, бывало,—
- Так истина, как моря глубина,
- Осыпал ближних ливнем жемчугов
- Он явился ко мне: «Если ищешь меня,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Там, где мы в веселье ночною порой — ты и я.
- Все люди мне сочувствуют, одна
- Ум рабу вручает дар свободы
- Шах Искандар с Востоком воевал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть будь ты самовластный царь земной,
- Не существует? Существует? Все равно!
- Живущий телом — доблесть убивает.
- Закрыла снова двери на замок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тогда надежды луч в нее проник:
- Не отдавай теперь во власть другого!
- Прочь от тирана люди побегут,
- И угости меня сначала, потом отдай ее друзьям.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И книгу радости листай, не уставай!
- Ты в узах, сочетающих сердца,
- На том письмо кончаю я. Прощай!»
- Хоть счастьем в мире где ни побывал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Услышал он призывный барабан
- Перед Джами теперь пустыня простор неведомый открыла.
- Работают же краской и иглой,
- И бисер знаний ценных пред глупым не мечи.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Закрыла снова двери на замок.
- Ты эту рыбу унеси с собой,
- Ни щитом, ни стеной крепостной — от тебя.
- В пучине не потонет разъяренной.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Четвертый, спину гладя: «Спор пустой —
- Чтоб с сердца все следы тщеславья смыть!
- То город был особенных людей.
- И не достиг ли царства и счастья он высот?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть будет речь разумна, не пуста.
- Но разлукой с любимой высокий дух сокрушен.
- Эту сказку оставь. И не спрашивай нас:
- Он услыхал: «Мы ждем тебя, сынок,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Власть Китая в искусстве рисунка тверда,
- Вовек не сбыться бы таким тяжелым, черным снам отца!
- Да будет кривде горестный удел,
- Монету поднял и в кошель вложил.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда Шапур, еостарясь, стал недужен,
- Те — только жалят, эти — мед несут.
- Сидел у них… Но той же самой дверью
- Всех великих вершин Он – начало начал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты горше нищих будешь там унижен,
- Бежишь от жала смерти, страждешь ты,
- Чтоб он замолчал поскорее, — уж так его бред бестолков.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть и цветнике свинарь свинью пасет,
- В другие царства от него ушли
- Без ума и знаний — наг и беден ты,
- Что плачу: злость ее ужели я не видел?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Дня три у глупца и невежды мюридами служат они,
- И пробный камень моей любви к любым испытаньям готов.
- Да, напрасно тебе — негодяю — судьба
- На милосердие Твое надеюсь я.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вор этот подлый убежал туда!
- Если мы распрямимся, то взмоем как знамя,
- То награждался милостью такою,
- И судит тот, кто не хотел спасти!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Взглянул он, как мудрец на дурака:
- Теперь колючки пыльные растут.
- В сиянье этой вечной красоты!
- Что делается в небе, у глаз моих спроси ты:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Дай руку и подняться помоги мне.
- Нес на себе огромных два мешка.
- В банях наших — прекрасных картин без числа.
- Но хуже пораженья, — сам поймешь,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И старого слугу изгнать постыдно,
- Как солнце, ты не рви одежд своих,
- И подойдет поближе путник поздний
- Пусть бог к тебе не будет строг, — и большего не надо!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чье оно, это бренное тело, — пойми!
- Огнем пепелящим стенаний, в которых мой сон изнемог?
- Вопил и причитал: «Ой, горе мне!»
- Не долетают к синей вышине.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Любви к тебе я предан целиком
- Советы бесполезно расточать
- То полог терпенья сжигает страстей головня;
- Как бы живой водою обладая.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Держись за нить рассудка: он там нас проведет,
- Закат ли солнцу и луне позорным пленом станет?
- Темному влеченью сердца не вручай бразды рассудка,
- Потом ворвался в северный простор,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть у ее порога я умру,
- Изогнутых бровей ее излом.
- Где, у каких пророков, негодяй,
- Брось о завтрашнем, кравчий, размышлять, — иль охранный
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вот, например, на заседанье придут к духовному главе,
- Хотел его услышать объясненье.
- Если свет не для нас — нам очажного жара довольно.
- А дрозд: «Ведь я давал тебе совет —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Все зубы у него скорее вырвешь,
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Ей не сказал Юсуф ни «да», ни «нет».
- Одна осталась крепость эта мне!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Простер ей руку, как жених невесте,
- Ты в рай змею коварную впустил.
- Спросили, как зовут и где живет.
- Нес девушку в руках тот негр громадный,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не то сурово буду я наказан.
- Стань сада моего благоуханьем!»
- Я, как богатый хлебосол, что залучить гостей стремится.
- Приди, певец веселый! Чанг настрой
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На чью главу проклятие падет?
- Ищите мудрость в солнечном начале:
- Читает помыслы творец миров!
- А мастер: «Я не глух. Оставь свой крик!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Честный ты, подлый, — слепцу мало заботы о том.
- И пусть она вкушает, как султан,
- Запретной не клади черты пороку,
- Просящих крова — кровом осени.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- То и в земле спокойно спать мы будем.
- Твое желанье кто исполнить может?»
- Невежде перепутье предстает.
- Ему я бросил гребень, молвив: «На!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она блистала, словно день, бывало,—
- Так истина, как моря глубина,
- Осыпал ближних ливнем жемчугов
- Он явился ко мне: «Если ищешь меня,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Там, где мы в веселье ночною порой — ты и я.
- Все люди мне сочувствуют, одна
- Ум рабу вручает дар свободы
- Шах Искандар с Востоком воевал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть будь ты самовластный царь земной,
- Не существует? Существует? Все равно!
- Живущий телом — доблесть убивает.
- Закрыла снова двери на замок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тогда надежды луч в нее проник:
- Не отдавай теперь во власть другого!
- Прочь от тирана люди побегут,
- И угости меня сначала, потом отдай ее друзьям.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И книгу радости листай, не уставай!
- Ты в узах, сочетающих сердца,
- На том письмо кончаю я. Прощай!»
- Хоть счастьем в мире где ни побывал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Услышал он призывный барабан
- Перед Джами теперь пустыня простор неведомый открыла.
- Работают же краской и иглой,
- И бисер знаний ценных пред глупым не мечи.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Закрыла снова двери на замок.
- Ты эту рыбу унеси с собой,
- Ни щитом, ни стеной крепостной — от тебя.
- В пучине не потонет разъяренной.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Четвертый, спину гладя: «Спор пустой —
- Чтоб с сердца все следы тщеславья смыть!
- То город был особенных людей.
- И не достиг ли царства и счастья он высот?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть будет речь разумна, не пуста.
- Но разлукой с любимой высокий дух сокрушен.
- Эту сказку оставь. И не спрашивай нас:
- Он услыхал: «Мы ждем тебя, сынок,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Власть Китая в искусстве рисунка тверда,
- Вовек не сбыться бы таким тяжелым, черным снам отца!
- Да будет кривде горестный удел,
- Монету поднял и в кошель вложил.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда Шапур, еостарясь, стал недужен,
- Те — только жалят, эти — мед несут.
- Сидел у них… Но той же самой дверью
- Всех великих вершин Он – начало начал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***