Хоть совет полезный горек, как целительный настой.
Posted: Mon Apr 19, 2021 9:01 pm
- Чем арабы, а Греции древней сыны
- Какая польза в том? Ведь все равно
- В суть явлений глазами ума загляни:
- И вдруг сама в тенета угодила —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пять раз стучи ты в дверь, — ведь там она
- Там, где любовь являет дивный лик,
- Подобным же подавитесь куском!
- А он им: «Обо мне — ни слова ей,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Издалече прибывший, ты не суетись,
- Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет!»
- Заботу людям страждущим яви,
- Налей-ка, друг, вина, расслабимся пока.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И пусть у нас разрушится дом, спасибо свету любви,
- И на Кирмаи я двинулся с войсками…
- Недолгий век земной отдай любви.
- Вино и старым юности прильет!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотя б из глаз катился слезами изумруд!
- Когда его в доспехи облачал:
- Лишь о себе заботой полон ты!
- Чтоб так построенья исполнился срок;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но я своей возлюбленной не дам
- Так облегчай несчастных пленных бремя.
- Пушком с висков, как мускусом, покрыты
- Любовь делить с бесстыдством пополам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Того лишь, чего не найти, как венца моих грез, я жажду.
- И я пошел оплакать их судьбу.
- И все ушли; лишь надписи остались.
- Отшельником не буду жить в сырой и мрачной келье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Суфий-невежда выпьет лишь глоток —
- И образы берешь похуже, высоконравных не признав?
- Меня, словно ткань, ты на станс соткал. — Что же делать мне?
- Бей насмерть волка, что в капкан попал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О боже! В дни цветенья роз прости рабу его проступки,—
- «Все, что исходит от подобных рук,
- «Как? Ты в его молчанье зависть ловишь,
- «Запретной части тела моего
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И светоч речи мною был зажжен…
- За быстроногой дичью он стремился,
- Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.
- Сказал один малыш, смышленей всех:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Разум — яхонт, а сердце живое — руда,
- У врат своих услышал речь факира:
- Хозяин издевался над рабом;
- На их горбах качается табут…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть буду я, по-твоему, глупец,—
- Всех беспомощных с горестью их знаешь Ты,
- Мысль от него моя отвращена.
- Как набегу разбоя грозящего противостать?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И одарил, и с миром отпустил.
- Коль можешь миром покорить страну,
- Когда тому же предан ты пороку,
- Сердце бедное в крови от познания вещей…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она, довольствуясь таким уделом,
- Коль тела одна только ранена часть,
- Если сам топором ты поранил себя,
- Ты нужен, словно свет, моим глазам,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть изумлен Верблюд их ложью был,
- Как почернел я с горя — сам взгляни!
- Когда я трезв – увы! – не те идут слова,
- Увидевши несчастного иного,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И дверцу мне открой в приют любви!
- Смотри: грозит бедою это пламя,—
- Но ветер, погасив светильник, вдаль беспечально улетает.
- Не укоряй, что плачу я кровью в этих долах:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Отринь о бренном мелкие заботы!
- Все потеряв — имущество и дом,
- Сказал я: «Сколько слез-жемчужин из-за тебя я пролил!»
- Фигуру льва прикажете навесть?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И слабость глаз, и покрасненье век».
- Плоть твоя — чертог прекрасный, панорама — разум твой.
- Когда ощипан буду я рукою смерти,
- Занозу вынь ему, омой от пыли,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ей вреден шум и сборище людское.
- Тогда к сеиду садовод пошел
- Как милостью небесной Фейсограс
- Господь, Ты хлеб даруешь – и я вперед лечу!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Терпенья больше не жди, к рассудку впредь не взывай!
- Ее уста — для утоленья жажды,
- Почтенный горожанин ежечасно
- Над лугом туча плачет – так слезы льют из глаз.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Увы, на дне колодца очутились…
- Враг твой — в тебе; он в существе твоем,
- Сказали: «В землю этот клад зарыт».
- Быков рукой железной поражал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Зачем ты: угрожаешь мне несправедливости мечом?
- Если ты невежда — ты грешнее всех,
- Боящимся тебя не доверяй.
- Да, только тот, который справедлив,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Позволь, о царь, с ним поделиться тайной,
- Боже! Над яством лакомым, близким
- Где властвовали роскошь и растленье.
- О утренний ветер, когда долетишь до Шираза,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Под шесть тяжелых, толстых одеял
- Не помогло мне ни одно лекарство —
- Сказал: «Когда бы умысел позорный
- Пришли бы разве к идолу с мольбою,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сияли зори людям и до нас!
- Но не должны страдать жена и дети.
- Была любовью к людям рождена.
- Смотри и слушай, как живет народ.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь не нужно треножить скакуна, что давно приручен.
- И продал камень он без сожаленья,
- Тебе поможет пышный твой наряд!
- Увидя цветущий весенний цветник, обойди его мимо.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как чудо-птица, с ласковым коварством,
- Я цвет изменяю, я сменой желаний пленен,
- Овчина стала, и курдюк, и плов.
- А ручка, что видишь у горлышка этой вазы,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Грабитель, у меня ты отнял счастье.
- Стан распрямился — кипарис высокий,
- Приди и властвуй надо мной по праву,
- Он для молитвы очи поднял ввысь,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Если человек ты родом, волчьей злости не таи.
- Но в гору, нет, увы, не шли мои дела.
- Всем моим существом стал я людям враждебен,
- Что пил, что ел я — слезы или мед?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Какая польза в том? Ведь все равно
- В суть явлений глазами ума загляни:
- И вдруг сама в тенета угодила —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пять раз стучи ты в дверь, — ведь там она
- Там, где любовь являет дивный лик,
- Подобным же подавитесь куском!
- А он им: «Обо мне — ни слова ей,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Издалече прибывший, ты не суетись,
- Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет!»
- Заботу людям страждущим яви,
- Налей-ка, друг, вина, расслабимся пока.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И пусть у нас разрушится дом, спасибо свету любви,
- И на Кирмаи я двинулся с войсками…
- Недолгий век земной отдай любви.
- Вино и старым юности прильет!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотя б из глаз катился слезами изумруд!
- Когда его в доспехи облачал:
- Лишь о себе заботой полон ты!
- Чтоб так построенья исполнился срок;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но я своей возлюбленной не дам
- Так облегчай несчастных пленных бремя.
- Пушком с висков, как мускусом, покрыты
- Любовь делить с бесстыдством пополам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Того лишь, чего не найти, как венца моих грез, я жажду.
- И я пошел оплакать их судьбу.
- И все ушли; лишь надписи остались.
- Отшельником не буду жить в сырой и мрачной келье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Суфий-невежда выпьет лишь глоток —
- И образы берешь похуже, высоконравных не признав?
- Меня, словно ткань, ты на станс соткал. — Что же делать мне?
- Бей насмерть волка, что в капкан попал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О боже! В дни цветенья роз прости рабу его проступки,—
- «Все, что исходит от подобных рук,
- «Как? Ты в его молчанье зависть ловишь,
- «Запретной части тела моего
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И светоч речи мною был зажжен…
- За быстроногой дичью он стремился,
- Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.
- Сказал один малыш, смышленей всех:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Разум — яхонт, а сердце живое — руда,
- У врат своих услышал речь факира:
- Хозяин издевался над рабом;
- На их горбах качается табут…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть буду я, по-твоему, глупец,—
- Всех беспомощных с горестью их знаешь Ты,
- Мысль от него моя отвращена.
- Как набегу разбоя грозящего противостать?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И одарил, и с миром отпустил.
- Коль можешь миром покорить страну,
- Когда тому же предан ты пороку,
- Сердце бедное в крови от познания вещей…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она, довольствуясь таким уделом,
- Коль тела одна только ранена часть,
- Если сам топором ты поранил себя,
- Ты нужен, словно свет, моим глазам,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть изумлен Верблюд их ложью был,
- Как почернел я с горя — сам взгляни!
- Когда я трезв – увы! – не те идут слова,
- Увидевши несчастного иного,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И дверцу мне открой в приют любви!
- Смотри: грозит бедою это пламя,—
- Но ветер, погасив светильник, вдаль беспечально улетает.
- Не укоряй, что плачу я кровью в этих долах:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Отринь о бренном мелкие заботы!
- Все потеряв — имущество и дом,
- Сказал я: «Сколько слез-жемчужин из-за тебя я пролил!»
- Фигуру льва прикажете навесть?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И слабость глаз, и покрасненье век».
- Плоть твоя — чертог прекрасный, панорама — разум твой.
- Когда ощипан буду я рукою смерти,
- Занозу вынь ему, омой от пыли,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ей вреден шум и сборище людское.
- Тогда к сеиду садовод пошел
- Как милостью небесной Фейсограс
- Господь, Ты хлеб даруешь – и я вперед лечу!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Терпенья больше не жди, к рассудку впредь не взывай!
- Ее уста — для утоленья жажды,
- Почтенный горожанин ежечасно
- Над лугом туча плачет – так слезы льют из глаз.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Увы, на дне колодца очутились…
- Враг твой — в тебе; он в существе твоем,
- Сказали: «В землю этот клад зарыт».
- Быков рукой железной поражал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Зачем ты: угрожаешь мне несправедливости мечом?
- Если ты невежда — ты грешнее всех,
- Боящимся тебя не доверяй.
- Да, только тот, который справедлив,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Позволь, о царь, с ним поделиться тайной,
- Боже! Над яством лакомым, близким
- Где властвовали роскошь и растленье.
- О утренний ветер, когда долетишь до Шираза,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Под шесть тяжелых, толстых одеял
- Не помогло мне ни одно лекарство —
- Сказал: «Когда бы умысел позорный
- Пришли бы разве к идолу с мольбою,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сияли зори людям и до нас!
- Но не должны страдать жена и дети.
- Была любовью к людям рождена.
- Смотри и слушай, как живет народ.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь не нужно треножить скакуна, что давно приручен.
- И продал камень он без сожаленья,
- Тебе поможет пышный твой наряд!
- Увидя цветущий весенний цветник, обойди его мимо.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как чудо-птица, с ласковым коварством,
- Я цвет изменяю, я сменой желаний пленен,
- Овчина стала, и курдюк, и плов.
- А ручка, что видишь у горлышка этой вазы,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Грабитель, у меня ты отнял счастье.
- Стан распрямился — кипарис высокий,
- Приди и властвуй надо мной по праву,
- Он для молитвы очи поднял ввысь,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Если человек ты родом, волчьей злости не таи.
- Но в гору, нет, увы, не шли мои дела.
- Всем моим существом стал я людям враждебен,
- Что пил, что ел я — слезы или мед?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***